Gaelic Culture


Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair.
'Alexander, the son of Master Alexander', is the most used name for one of the greatest of all Gaelic poets. More officially he was called Alexander MacDonald. His dates of birth and death do not seem to be recorded anywhere and the best estimates seem to be that he was born around 1698 at Dalelia, Moidart and died at Sanntaig, Arisaig, around 1770.

The Poetry of Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair, in both Gaelic and English, compiled and translated by Gordon Barr.

Journal & Memoires of Prince Charles's Expedition into Scotland 1745-6 By a Highland Officer in his Army


2007 Highland Year of Culture - an illustrated slide show in .pdf format, created by Camille Dressler.



Gaelic Poems translated by Gordon Barr

Oran do Aonghas Brocair: A Song to Angus the Fox-hunter, translated by Gordon Barr. Click here.

Poetry in Dè tha Dol
?
Early editions of the Moidart community newspaper, Dè tha Dol? (What's On?) regularly published Gaelic poetry. Gordon Barr has collated and translated these and they be seen by clicking the link: Dè tha Dol.

Raoghall Donullach
Another renowned Gaelic poet was Raoghall Donullach, of whose book of poems, Orain le Raoghall Donullach, only seven copies still exist.
Gordon Barr, and Meg Bateman at Sabhal Mor Ostaig, are collaborating to translate these poems, and the first of these can be downloaded by using the following link:
Marbhrann do Thighearna Ghlinn-Alladail,  An Elegy to the Lord of Glenaladale.